Saturday, December 13, 2008

大巧若拙

記得先師在時,每每被他簡潔得駭人的功夫震撼:師兄弟中帶藝投師者不少,但無論如何敏捷、有力的攻擊,先師都能在極短時間內作出判斷,用極簡單的動作輕鬆應付,在時間、方位、重量等都簡直無懈可擊 - 以極微小的動作達致目的!微小程度如何?為傳授功夫先師常叫弟子以手觸摸他的腰背、頭頂、腳跟等,因動作之細連視覺也未必能清楚判斷,需加以觸覺才能探索他究竟做了啥動作!但這無論重量還是幅度都是輕微已極的才是最難!有如踩鋼線一樣,藝高者才能看似若無其事在鋼線上行動自如,功夫愈不濟者即使累得滿頭大汗卻反而搖搖欲墜!


看官可能說:這不正是金庸所說的獨孤九劍麼?嘿嘿,究竟是誰借鑑誰可真是說不清,以明報出版刊物也說金庸寫武俠小說時吾師叔許子賓貢獻不少。但這道理可不止武術,所有學問都是異曲同工,例如英語有原則云Simple English is Good English,如道德經所言大巧若拙。

在香港討論區上提到曾見識一位香港資深稅務會計師,被問他有何本事時答曰他能以極簡單言語將極複雜的稅務原則向外行人說過明白,卻惹來一位仁兄視作廢話!

那位會計師的表現證明了他在至少兩方面已登峰造極:一者若非對有關知識完全融會貫通,根本不可能向他人清楚解釋來龍去脈;其二是能令人輕易明白亦證明了他的表達能力有相當水平:相反只懂以大量故弄玄虛的術語(Jargon)、圖表唬人,可能的確有一點專門知識(絕不代表完全不懂,然而不求甚解的可能性絕對不低),但至少證明表達能力相當有限!

故作高深者被以為是高人、能繁而化簡的卻被視作膚淺,世界之大真是無奇不有!

12 comments:

  1. 齋兄所言甚是,想在英文寫作經典"Elements of Style"中已表明,Simple is the best,當一個人能用簡潔的言詞來表達高深的道理時,此人必對其所學有充份認識外,還能將多樣知識融會貫通,道理就是如此。想一句鄙語:「識就笑死,唔識就嚇死!」,香江社會異化到現狀,我想大家都是責無旁貸(雖主流是如此...),想所謂的高人可能是一懂得一些其時大家不懂的事物,如遠古的巫術師(Shaman),有些人可能用以正途,有些卻不是,但善惡可只是一線之差,敢於起來反抗所謂的真理的人又有幾多?(如中共國毛頭引發的革命)

    ReplyDelete
  2. 經常話,對話既目的在於溝通,係要令對方明白你所想表達既事物。係會計師群中以術語解釋稅務起精簡之效更易令人有共鳴,但一般人聽來則一頭霧水。如果說話都唔認清對象,對八十歲老伯就講「潛水怕屈機」,對三歲靚仔就句句成語,只係代表呢個人連溝通都有問題。

    ReplyDelete
  3. 那位人兄似乎忘記了"言簡意駭"和"到point"的重要性, 換轉係您老闆/上司, 問條問題卻要答得咁複雜, 老闆/上司無心機聽之餘, 仲要係當佢知道個答案係咁簡單時, 仲唔鏟死咩!

    ReplyDelete
  4. 是不是這一個帖?

    http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=8648695&extra=page%3D2&page=11

    "我無充行內人,會計而言我只係用家,但作為用家用咗十幾年,每年見住/監住做Audit,Audit 完又要來回幾次review,四大由卒仔到"拍那"、由audit 到liquidation到企業融資部都打過不下幾+次交道,加埋我自已嘅同學朋友,我都唔知有幾layman...."

    嘩如果好似佢咁講做"用家"講多幾句就是行內人,咁多會計師/律師/醫生咁辛苦考牌來做乜?

    ReplyDelete
  5. 根據我寫說明文的經驗,倘若是講學外文這回事,倘若認真寫的話,又倘若包括個人經驗之談在內,其實可以出版成書了。長的話,可以寫一本書;精簡一點的話,可以寫跟論文一樣長的東西;但真的,寫得最簡短可以是三言兩語,但這一切視乎溝通需要。跟內行人解釋的話,一兩句就明白,但跟外行人就最少也要寫幾篇文章。

    (上面就是我對版豬這篇文章和言簡意賅四字的解釋,不見得很短。)

    ReplyDelete
  6. 或者我要寫長一點:例如comprehensible input是我最近(業餘)學語言學中的語言習得當中一個有趣概念。倘若要在這裡解釋,要寫一篇;當你已經知道是什麼,我只需要提它的名字就夠了。

    術語在中文是中立的,jargon偏偏卻是貶義的,英文很奇怪地排斥術語,有好些詞也遭到濫用或者誤用,例如force和violence。但術語是有它的價值的,例如省掉大量解釋同一回事的篇幅和時間。

    ReplyDelete
  7. 果條thread 只係齋老借題發揮...

    呢個套用教書都好有用, 點解D 人成日唱呢個老師教得好, 果個教得唔好... 入黎聽既學生, 老實可以好參差, 我地要讀得好, 真係生活化囉, 好簡單, 你要了解你班學生最鐘意留意D乜,果班係去蒲既多, 抑或放學返去睇珠光寶氣, 你要將要教的知識, 透過佢地平日日常認識的事去解釋, 套用...

    好多老師成日話, 呢班學生垃圾, 果班係廢, 我都會勸佢地, 好既駛乜我地黎教? 佢地自修都夠啦, close book exam, 楂住份past paper (ACCA 免費, AAT $10)死做爛做, 點都背到個樣出黎, 我地讀大學, 做coursework 時, 都係自己做, 幾可有老師教?

    能夠將一堆垃圾(書本), 轉化成學生有用的東西(知識), 中間增值的過程以及差距, 是厘定我們的價值有多少?

    ReplyDelete
  8. Can't agree with you more, 5 years ago when I was in my final year of Accounting studies, (I need to change (university) to a part time (one) as I get a job) the lecture say if you really understand Framework of (IFRS or GAAP) you should know every statement. I was so WOW about what had said. Not until like 3 years ago when I really start understanding IFRS 2 (which is more an American statement than Commonwealth base, may be this open up my eyes) then I realised what that means.

    In the programming profession also have its 獨孤九劍, C++ is really a programmer's "獨孤九劍", really if you know C++ well then all programming language is quite easy. As you understand why the language is structure this way. Then everything become so natural.

    Framework is the Accountant "獨孤九劍" because if you really understand it you understand why a statement is written in such a way.

    Simple is great how many word are there in the Framework. But if you really knows it then ...

    ReplyDelete
  9. 以下是小弟的Blog, 有時間可以入黎參觀吓? 多多指教
    www.http://relaxsky.blogspot.com/

    ReplyDelete
  10. 齋老, 請問你有新文未? 期待!

    ReplyDelete
  11. 余老兄:班小朋友語言能力咁高,教育界功不可沒;

    達希老兄:我唔識英文,睇唔明! XD

    Wimmy兄:部腦中左毒剛formate完,成堆野要裝番...當年邊個告微軟搞到Office要同Windows分家!

    ReplyDelete
  12. 若老頭,"爛漫的天空"係我識左十年嘅老友,佢個blog都幾正呀!!

    ReplyDelete